分卷阅读10(1/2)
他是个污秽至极的罪证,害她无家可归。
她会打他。
他从不还手。
但偶尔,不发神经时,她也是个温柔漂亮的妈妈。那会儿他还更小,妈妈把他抱在怀里唱摇篮曲,亲昵地唤他“小孽种”。
“小孽种,小孽种。”
她高高举起婴童的他,抛起,接住,抛起,接住,……。
他俩都咯咯笑。
以至于童年很长一段时间里,小克利戈认为“小孽种”是个好词儿。
直到别的孩子问他叫什么,他如是回答,引起一片哄笑。
在遇见索兰之前,他没有名字。
他是这世上一粒肮脏的尘埃。
小时候,他最喜欢趴在破布和兽皮堆成的暖和的窝里,听妈妈说她曾经是公主的故事。
每当谈起这些,妈妈的神情会和缓、稳定,眼角眉梢带笑。
她高傲地说:“光明神算什么东西?不知从哪个犄角旮旯冒出来的卑贱之徒——连奴隶信徒都收——我可是圣裔之血。”
尤其到后来,病情弥重,妈妈翻来覆去、颠三倒四地说。
她卧在床上,不停地嘤咛哭泣,“……一个真正的公主本该以金棺材下葬。”
那天。
他挖到指甲流血,终于带着一筐野菜,在日落时分回到家。
妈妈犹若他离家时的卧姿,侧着,一动不动。
苍蝇停在她半睁不闭、失去光泽的瞳仁上。
她死了。
“将军!将军!!”
“醒一醒,克利戈将军!”
摇撼将克利戈从梦中拽出来。
有人告诉他,今早,巡逻的士兵在王墓发现一个盗洞。
克利戈立刻起身。
他瘦了许多,像大病未愈,步伐不稳。
走出门,稀里糊涂地找了一圈,问:“我的马呢?”
属下尴尬地说:“您忘了吗?将军……您的战马,已经被穆迪大人借走了。”
17
“你是说——克利戈堵上盗洞以后,干脆直接住在王陵,每日睡坟前了?他怎么不干脆搬进墓穴里?”
“哈哈,他真是疯得没救了。”
“索兰王也是的,为什么倚重他,那家伙连守墓这件小事都办不好!”
说话的人笑得畅快。
他是王政军现任首席将军:穆迪。
他春风得意,气焰正嚣。
从前,索兰还在位时,他只是个不起眼的小将。
无论怎样讨好,王上就是对他不屑一顾。
要不是索兰死了。
要不是克利戈发疯。
这位置,说不定永远轮不到他。
如今看着昔日战鬼变成丧家之犬,他只觉得大仇得报,快慰不已。
他痛饮美酒,与姬妾玩乐。
这时,听差禀报。
现任摄政弗林发来命令。
要他抽调人手,从旁镇压蠢蠢欲动、亟近哗变的奴隶。
他把酒杯掼到桌上。
呵,连登基都不敢的孱头懦夫,也敢把他当狗驱使?
——真当自己是索兰了?
中央军营驻扎在湖畔。
两个伙夫老兵一边做饭,一边闲谈。
他们长吁短叹,不知第几次,在怀念跟随克利戈的往事。
“我弟弟火葬那日,也是今天的天气,将军-->>
本章未完,点击下一页继续阅读